论文部分内容阅读
俗话说,开门七件事,柴米油盐酱醋茶。可在这七件事当中,从文化的角度来看,前六件事都似乎与文化扯不上边,唯有茶,居然弄出了“茶文化”来。无论是在城市,还是在农村,家里来客人了,主人要做的第一件事情就是敬茶。先为客人泡上一杯热气腾腾的茶水,这是待客的起码礼数。对绿茶来说,冲泡最好用玻璃杯。我学到的最佳泡茶方法是:先在杯子里倒入三分之一的开水,待水凉至70度,再投入茶叶,等到杯子不怎么烫手了,再往杯子里加入开水。如果是待客,一定要记住“茶七
As the saying goes, seven things open the door, Chamoyuyancu vinegar tea. Among the seven things that can be done, from the cultural point of view, the first six things seem to have nothing to do with culture. Only tea has actually come out with ”tea culture.“ Whether in the city or in the countryside, guests come from home. The first thing the host wants to do is respect tea. The first guests to soak in a cup of steaming tea, which is the minimum number of courtesy hospitality. For green tea, brew the best glass. I learned the best method of tea is: first in the cup into a third of boiling water until the water cooled to 70 degrees, and then put the tea, until the cup is not very hot, and then add boiling water to the cup. If it is hospitality, we must remember ”tea seven