论文部分内容阅读
村长呜嘀,呜嘀,嘀,嘀,嘀:嘀,嘀,嘀嘀嘀……天还没黑,财神老汉就又坐在当院,吹起了他的牛角号。伴随着那悠长的号角声,是这个的冬天的第一场雪。雪纷纷扬扬地下着,雪花飘落的也是紧一阵,慢一阵。而老汉的号角却吹得不紧不慢,悠远而深长。整个十六号村,在老汉的号角声中渐渐地睡去。财神老汉今年六十岁,连鬓络腮胡须,四方阔脸,有两颗大马牙撩出嘴外,眼角的皱纹仿佛是一锤锤、一础础凿刻上去的。愁苦的脸,紧楚的眉,记载着岁月对他的摧残。老伴前十年,拿了财神老汉多半辈子的积蓄,和村长一起连夜逃离了这村子。从此,老汉每当夜幕降临的时候,就开始吹他的牛角号。财神老汉穿一件破旧的羊皮袄,戴一顶老羊皮帽子。后半夜,起大风了。寒风吹打着他的帽沿子,狠命地抽打他的两颊,从嘴里呵出的气,在帽沿上
The village chief bellow beeps, beeps, beeps, beeps, beeps, beeps, beeps, beeps, beeps. Accompanied by that long horn, is the first snow of this winter. Snow has flourished underground, snow falling is also a tight, slow burst. The old man’s horn was blown unhurried, distant and deep. The entire village of No. 16, sleep in the sound of the old man’s horn. The Fortune God is sixty years old this year. Even his beard and his face are wide-brimmed with two big teeth. His wrinkles in the corner of his eyes are like a hammer and a chisel is engraved. Sad face, tight eyebrows, chronicles the years of his destruction. In the first ten years of my wife, I took the savings of the God of wealth and the elderly for many years, and fled the village overnight with the village chief. Since then, the old man came when night fell, began to blow his horns. Fortuna old man wearing a worn sheepskin jacket, wearing an old sheepskin hat. After midnight, a gale. Cold wind blowing his brim, fiercely beat his cheeks, out of breath from his mouth, in the brim