新主旋律电影的意识形态表达r——以吴京电影为例

来源 :环球首映 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kby0227
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“意识形态”理论在符号学与精神分析学的结合之下,对当代电影的发展产生了巨大影响.自我国进入中国特色社会主义新时代以来,不断有敢于表达自身意识形态的优秀影视作品涌现,一些典型化形象也深入人心.本文将结合带有强烈自我风格的吴京电影《战狼》系列及《流浪地球》来分析其叙事中的意识形态.
其他文献
对骨科患者来说,骨科术后的护理工作对功能康复起到了至关重要的作用.而在骨科患者手术之后,较为普遍的骨科术后状况就是出现疼痛,并且大部分患者会有较为严重的疼痛感,这令
本文的研究目的:分析快速康复护理路径对骨科手术患者术后患肢的功能及具体的康复进程的影响.研究方法:选择自2016年8月-2017年8月期间我院骨科收治的患者120例,这120例患者
本研究的研究目的:分析针对骨科患者,在具体的护理阶段存在的风险,分析风险因素的基础上采取针对性的应多策略,减少风险的发生,提升患者对护理的满意程度.研究方法:选择的研
目的 探究预见性护理干预对行腰椎手术治疗患者术后便秘及护理满意度的影响.方法 选取2015年7月-2018年2月我院骨外科收治的行腰椎手术治疗的患者108例,按照双盲法平均分为常
他既是一位机敏灵活的外交官,又是一位经验丰富的记者。这两者的结合使他成为一位颇具魅力的人物。当戈尔巴乔夫出访西方时,他是一位引人注目的官员。西方新闻界称赞他的活
目的:研究舒适护理对创伤骨科患者术后疼痛的影响.方法:本文选取了本院一段时间内入住的患者作为舒适护理研究对象,通过将86例患者进行随机分组的方式开展研究,患者分为观察
文学文本和电影台词的翻译也有区别也有关系的两种翻译类型.从文本翻译,具体说来,从文学文本的翻译来讲,翻译是一种把作者的思想感情重新解析的过程.因此,电影的翻译可以看作
2010年9月30日,为庆祝国际著名蕈菌学家张树庭教授八十华诞,一场以“张树庭教授学术思想传承与发展”为主题的蕈菌业界盛会在北京首都大酒店隆重举行。这是一次十分难得的聚
在骨科医护人员对骨科患者进行治疗时,他们对患者伤口的护理会倍加关注,而在医护人员面对开放性骨折皮肤损伤时,更需要通过石膏来加以固定.像癌性溃疡、糖尿病足、植皮术后的
在动画电影中光影设计是重要的构成要素,根据动画电影剧情的发展变化而设计出的光影设计才能更好地为影片服务.本文结合《西葫芦的生活》分析与研究光影设计在动画电影中的特