论文部分内容阅读
文章主要研究口译教学动态模式。该研究以中国援外培训为实例,通过实地考察、卷宗查阅、调查问卷和深度访谈法,根据统计数据分析学生在口译中出现的问题,综合我国目前口译教学现状和口译教学模式,探索性地提出口译教学动态模式。
The article mainly studies the dynamic mode of interpreting teaching. Taking China’s foreign aid training as an example, this study explores students’ problems in interpreting according to the statistics of field visits, dossiers, questionnaires and in-depth interviews, and based on the current situation of interpreting teaching and interpretation teaching mode in our country, Interpretation Teaching Dynamic Mode.