基于词汇对应关系的汉语文化负载词翻译策略分析

来源 :西南农业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dalianwaiguoyu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化负载词翻译是文化交流中的难题。汉语文化负载词翻译的难点在于英汉语言词汇的不完全对应关系。通过对汉语文化负载词翻译的难点分析,结合词汇缺失、词汇冲突和词汇对应信息缺失三种现象,讨论词汇对应关系对翻译的影响,寻求不同情况下的有效翻译策略,可以起到有效传达文化信息、促进中华文化对外交流的作用。
其他文献
4月29日,河南省审计厅机关团委组织举办“争做新时代审计好青年”青年干部综合知识抢答竞赛,共有来自厅机关和厅属二级单位的7个青年代表队参赛。厅党组书记、厅长汪中山等在
黄斑水肿是糖尿病患者的严重并发症之一。近期一项ranibizumab(Lucentis)与激光疗法对照的Ⅲ期临床研究显示,接受1年治疗经视力表检查视力提高达10个以上字母者,本品单用组为37%,激
很多新活性药物在生物体内溶解度很小,如何增加药物溶解度,提高其生物利用度是药物制剂工作中的一大难题。本文就近年来国外针对难溶性药物给药策略的研究进行综述。
疫情防控是关系生命健康的政治任务,复工复产又是决定基础的国计民生,安阳县审计局主动服务全县大局,强化政治担当,加强统筹调度,有序有力做好疫情防控和复工复产工作。强化
近日,在全市扶贫领域微腐败专项治理联席会议召开前夕,市监察委员会反馈市审计局,乡镇财政资金专项审计移送的40个案件线索已办结19个,处理59人,党纪政务处分7人,组织处理52
2011年3月,FDA批准了Forest Lab的子公司Forest制药公司生产的新药罗氟司特(roflumilast,Daliresp)上市。本品是新一类的慢性阻塞性肺疾病(COPD)治疗药物,属于磷酸二酯酶-4抑制剂。
FDA最近批准Alcon公司的合成糖皮质激素曲安奈德40mg/mL无防腐剂注射混悬液(Triesence)上市,用于玻璃体摘除术的视觉恢复和对局部用糖皮质激素无效的交感性眼炎、颞动脉炎、眼色
4月7日上午,新乡市审计局组织召开2020年全市审计工作暨党风廉政建设工作会议。会议传达学习中央领导同志关于审计工作的重要讲话精神,市委、市政府领导同志批示精神和市纪委
痛风的生化标志是高尿酸血症,后者不仅可侵犯骨和关节,而且易累及肾脏和心血管系统。控制血液尿酸水平可有效治疗痛风,减少上述并发症的发生。本文结合相关疗效评价研究,综述
FDA批准了华盛顿McNeil公司的抗过敏药西替利嗪(cetirizine,仙特明,Zyrtec)片剂、咀嚼片和糖浆等剂型作为非处方药用于暂时缓解成人和2岁以上的儿童花粉热及其他呼吸道过敏症状(流