论文部分内容阅读
我市集装箱运输生产的主战场——宁波港务局北仑集装箱公司传来捷报:截至2000年12月15日,集装箱吞吐量首次突破80万标箱。这之前的两年,该公司集装箱的吞吐量分别为34.4万标箱和55.6万标箱,三年整整跨越了三大步,这意味着该公司集装箱运输生产已驶入了快车道。北仑集装箱公司快速崛起的奥秘在哪里?记者近日采访了公司经理苏学军。把观念转过来北仑集装箱码头建成于1992年,有着水深、浪小、顺流、不冻不淤、陆域宽广等得天独厚的自然条件。码头拥有6个深水泊位,总长1314米,其中900米泊位为国际集装箱码头。就是有这样优越的自然条件,北仑集装箱公司在初建的前几年,运输生产却一直在30万标箱这个低水平状态徘徊,宁波及附近的大量货源纷纷流向其它港口。原因是什么?航线少、费用高、耗时长。问题出在哪?苏学军说,关键还是人的观念问题。首要的一点就是要
The main battlefield for the container transport production in Ningbo Municipality - Ningbo Port Authority Beilun Container Company reported: As of December 15, 2000, container throughput exceeded 800,000 TEU for the first time. In the previous two years, the company’s container throughput of 344,000 TEUs and 556,000 TEU respectively exceeded three major steps in three years, which means that the company’s container transport production has entered the fast lane. Beilun container company’s rapid rise in the mystery where? Reporters recently interviewed the company manager Su Xuejun. Turn the concept Beilun Container Terminal was built in 1992, with a deep, small waves, downstream, not frozen, silt, a broad natural land and other natural conditions. The pier has six deep water berths with a total length of 1314 meters, of which 900 meters berth is an international container terminal. There are such excellent natural conditions. During the first few years of Belung container company’s initial construction, the transportation and production had been hovering at the low level of 300,000 TEU. Large quantities of goods in and around Ningbo and Ningbo have been flowing to other ports. What is the reason? Less routes, high cost, time-consuming. Where is the problem? Xue Xuejun said the key is the concept of human issues. The first thing to do is to