论文部分内容阅读
《孔雀东南飞》的预习提示中说,刘兰芝身上“集中表现了古代劳动妇女的优秀品质和不幸命运”,这一观点很值得磋商。首先必须解决刘兰芝是不是古代劳动妇女的问题,接下来的问题便是古代劳动妇女的优秀品质与不幸命运是否集中表现在刘兰芝身上。本文就前一问题谈谈浅见,我认为刘兰芝不是古代劳动妇女,而是贵族妇女。一、自东汉后,尤其是魏文帝定九品中正法后,门第的高下区分甚严,婚姻更讲究门当户对,因为对贵族来说,“婚姻是一种政治行为”,“起决定作用的是‘家世’的利益,而决不是个人的意愿。”(恩格斯《家庭、私有制和国家的起源》)刘兰芝“先嫁得府吏,后嫁得郎君”,由是看来,她应是朱门闺秀了;“碧玉小家女“是“不敢攀德贵”的。
The preview of the “Peacock Flying to the Southeast” said that Liu Lanzhi “concentrated on the excellent quality and unfortunate fate of the ancient working women.” This point of view is worth consulting. First of all, we must solve Liu Lanzhi’s question of whether it is an ancient working woman. The next question is whether the excellent quality and misfortune of the ancient working women are concentrated on Liu Lanzhi. This article talks about the previous question. I think Liu Langzhi is not an ancient working woman but a noble woman. First, since the Eastern Han Dynasty, especially after Wei Wendi determined the Nine Dhamma of the Fa-rectification, the division of the gates was very strict and the marriage was more concerned with the right people. For the nobles, “marriage is a political act” and “determined It is the interests of the “family world” that are by no means personal wishes.” (Engels “The Origins of Family, Private Ownership, and the State”) Liu Lanzhi “married first and then married”, and it seems that she Should be Zhu Menxiu show; “Jasper little girl” is “not dare to climb expensive”.