论文部分内容阅读
中央颁布的《关于加强中国特色新型智库建设的意见》,为加强中国特色新型智库建设指明了根本方向,提供了基本遵循,是中国社会科学院建设世界一流的中国特色新型智库的指南。一、加强中国特色新型智库建设是支撑党和政府科学民主决策、推进国家治理体系和治理能力现代化、增强国家软实力的迫切需要。当前,全面建成小康社会进入决定性阶段,全
The “Opinions on Strengthening the Construction of a New Think Tank with Chinese Characteristics” promulgated by the Central Government has pointed out the fundamental direction for building a new type of think tank with Chinese characteristics and provided basic follow-up. It is a guide for the CASS to build a world-class new think tank with Chinese characteristics. First, to strengthen the building of a new type of think tank with Chinese characteristics is an urgent need to support the party and the government in scientific and democratic decision-making, promote the state administration system and modernize the governance capacity and enhance the country’s soft power. At present, the comprehensive construction of a well-to-do society has entered a decisive phase