论文部分内容阅读
4月2日,塞外“小漓江”的十四里湖区,千帆竞发,百舸争流,龙庆峡’95旅游拉开帷幕。 近年来,旅游者“重返大自然”的趋势,有力推动了龙庆峡的旅游业。自1984年以来,龙庆峡已接待了包括江泽民主席、李鹏总理在内的600多万中外游人,年旅游收入1000多万元。今年,为配合中国民俗风情旅游年活动,龙庆峡旅游区,除了传统的乘船观光、划船、登山、跑马
On April 2, the Shiliuli Lake area outside the “Little Lijiang River” outside the Great Wall started its journey with thousands of sails and hundreds of streams of war and Longqingxia ’95 tourism. In recent years, tourists “return to nature” trend, effectively promoted the tourism of Longqingxia. Since 1984, Longqing Gorge has hosted over 6 million Chinese and foreign tourists, including President Jiang Zemin and Premier Li Peng, and has annual tourism revenue of over 10 million yuan. This year, in line with China’s folk-custom tourism year activities, Longqingxia tourist area, in addition to the traditional boat sightseeing, boating, hiking, Happy Valley