涉外继承案件的法律问题

来源 :法学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:SK_flyfox
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国对外开放政策的贯彻执行,我国公民与外国人的交往日趋频繁,各类涉外继承案件与日俱增。所谓涉外继承,就是在继承法律关系中的主体、客体、法律事实这三个要素中,有一个或一个以上为外国因素(或叫外国成份)的继承。涉外继承关系能否妥善处理好,直接关系到国家、社会和公民三方面的权益,也影响到国家威望和对外开放的正确实行,我国《继承法》在第36条就涉外继承专门作了规定,为我们处理涉外继承案件,提供了一定的法律依据。现对涉外继承案件审判实践中所涉及到的一些问题,谈一点粗浅的看法。 With the implementation of the policy of opening to the outside world of our country, the interaction between our citizens and foreigners has become more frequent and the number of cases involving foreign inheritance has been on the increase. The so-called foreign-related succession means that one or more of the three elements of the subject, object and legal fact of succession are the succession of foreign elements (or foreign elements). Whether the succession relations between foreign countries can be properly handled is directly related to the rights and interests of the state, society and citizens. It also affects the prestige of the state and the correct implementation of the policy of opening to the outside world. The Article 36 of the “Succession Law” , Provided a certain legal basis for our handling of foreign inheritance cases. Now on some issues involved in the trial practice of foreign inheritance cases, to talk a little superficial view.
其他文献
所有教育孩子的招数想要管用,都必须建立在一个前提之上:亲密、健康的亲子关系。在我的大女儿豆豆2岁时,太太买过一本《小王子》,但翻看不到一半,实在看不下去,就扔到了一边
开个店铺,自己当老板的滋味真爽。可俗话说:“麻雀虽小,五脏俱全。”开店同样如此,不论大店小店,工作总是千头万绪,一定要细心盘算,计划周详。若是开连锁店的话,还应在公司
提升客户满意度已经成为诸多企业的关键战略任务。但是,如果不能深刻理解客户满意度的内在涵义,并运用有效的策略方法,企业为提升客户满意度而倾注的精力和资源,也许只是“打
近年来,湖北省 江汉石油管理局,在 一台以气体为燃料的 立式直水管锅炉(8 公斤/厘米2,1吨/时) 上自制了一套自动控 制系统,获得了较好 的效果。这套自动控 制系统,原理简单,
众所周知,麦当劳是世界快餐的第一品牌。但据说,当年拥有特许经营权的除了麦当劳品牌的创始人克罗克之外,还有一个荷兰人。相比之下,克罗克看起来比较愚蠢。他只开麦当劳店,
重组改制企业随着集团公司发展战略的实施应运而生,大多数既可以说是一个老企业,又可以说是一个新企业,现已逐步过渡到正常的生产经营阶段,由于行政建制和管理体制发生了较大
12月4日,湘西茶文化研究会古丈会址启动仪式在古丈县石板街举行。中国国际茶文化研究会常务副会长孙忠焕,湖南省政协原副主席武吉海,湘西州委常委、宣传部部长周云,州委常委
许多企业往往有这样的怪现象出现,企业内几乎每个人都很忙,几乎每个部门都忙不过来,但就是整体效率低下。而且也很难找出原因,不知该如何改善。本文从八个方面告诉你原因是什
对轴向局部压力作用下的薄壁钢管混凝土(STCC)短柱进行受力性能的试验分析,共测试了46个试验构件,其中有36个STCC构件和10个素混凝土构件。主要参数有:1)截面类型:圆形和方形
1.问题的提出关于“intellec-tual property”一词的中文涵义,学术界争论很久了。有人把它译作“精神产权”或“精神财产”;也有人把它译作“智力成果”或“知识成果财产权