“翻译症”的成因及其纠正对策

来源 :中北大学学报(社科版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:winterryliang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译症是翻译中存在的一种普遍现象,其表现和危害还没有被人们所广泛认识,但却大大地影响着翻译作品的质量.影响原作内容及风格的再现,因此.有必要对它所存在的根源及解决的对策有所了解和认识,从而使翻译工作者找到摆脱翻译症的途径。
其他文献
与国内的估计不同,当代国外公共伦理学实际上也已敲响了个人主义的丧钟。本文较详细地介绍了其中的一些代表性动向。
本文针对目前“数与代数”课堂教学中的现状及新课程的要求,结合有关教育理论,阐述了“数与代数生活化教学”的必要性,结合具体案例对“数与代数生活化教学”的实践操作进行
环境艺术设计作为一种新形式的艺术设计手段,其设计的目的更加注重人与环境之间的协调关系,这也是未来社会环境发展的必然走向。通过分析环境艺术设计的内涵及其表现意境的层
秦艽为龙胆科龙胆属植物,多年生草本,是六盘山道地常用中药材,品质优良,具有祛风湿、清湿热、止痹痛等功效。随着市场需求量的增加,野生秦艽供不应求,加之人们长期滥采滥挖,
池田大作先生很早就开始关注鲁迅,他对鲁迅精神的传播不仅体现在他创价教育的实践上,还表现在创价学会的各种活动中。在此过程中,鲁迅精神也通过池田先生所建构的鲁迅形象向
目的对比分析在胃溃疡的临床治疗中应用奥美拉唑与阿莫西林的效果。方法选取2016年8月~2018年7月在本院接受药物治疗的伴有阳性幽门螺杆菌(HP)的胃溃疡患者100例,按其用药方案
目的探讨七氟烷和丙泊酚对老年肺癌根治术后认知功能的影响。方法 70例择期行肺癌根治术的老年患者随机分为七氟烷组与丙泊酚组,依托咪酯等静脉快速麻醉诱导后,七氟烷组给予
<正> 邵阳县粮食局依靠科学技术,在花生壳上做出了大文章。近三年,邵阳县粮食局先后用花生壳作饲料、肥料,培育平菇菌、试制酱油等均获得成功,为综合利用花生壳开辟了巧妙而
期刊
当前的养老形势需要我们转变思维,将养老模式从"被动"向"主动"转变,这也正是积极老龄化的题中之意。旅游活动是一种大众化的社会活动,旅游活动具有社会融入、提高社会福祉并
在韦应物的习佛历程中,《楞伽经》据立要津。一般认为韦应物接触此经始于其寓居洛阳同德寺时期,后其游赏滁州琅琊寺也常研习此经。其实在寓游这两寺之前,青年韦应物任右千牛