论文部分内容阅读
近日看到两组关于军费和军火的数字,在对这两组数字的直线飙升颇感震惊之余,更对世界和平充满忧虑。其一,10月3日,美国参议院以口头表决的方式通过了总额约为4590亿美元的2008财政年度国防拨款法案,这一数字比上一财年批准金额提高了10%,比2001年金额增加了40%。这一法案还不包括美国2008财政年度战争拨款,而仅包括常规国防预算。即使扣除通货膨胀因素,法案所批准的约4590亿美元拨款比冷战时期的年均国防拨款还要高20%。如果再加上布什政府将向国会申请的大约1900亿美元用于伊拉克和阿富汗的战争费用,美国2008财政年度的军费将达到历史新高。
Recently I saw the two groups of figures on military and armament shocked by the soaring straight-line numbers of these two groups of figures. They are even more worried about world peace. First, on October 3, the U.S. Senate passed a total of about 459 billion U.S. dollars of defense spending appropriations bill by oral vote, an increase of 10% over the amount approved in the previous fiscal year. This figure is higher than the 2001 amount Increased by 40%. The bill does not include the United States for the 2008 fiscal year war funding, but only includes the regular defense budget. Even with the inflation factor deducted, the bill approves about 459 billion U.S. dollars more than the average annual defense appropriation during the Cold War. If combined with the Bush administration's application of about 190 billion U.S. dollars to Congress for the war costs in Iraq and Afghanistan, the U.S. military spending in 2008 will reach a historic high.