文明旅游中公益广告动画的实践运用

来源 :艺术大观 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kaifeng_chen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
动画与公益广告的结合,是人们喜闻乐见的传播形式之一。公益广告动画形象生动,视觉冲击力强,故事表现力丰富,内涵寓意深刻,符合新时代所倡导的生态理念。因此,运用公益广告动画来传播文明旅游,不仅能达到很好的宣传效果,在未来也有着很大的发展空间。
其他文献
文章通过选取2000-2012年河源市地区生产总值、货物周转量统计数据,利用Eviews6.0统计软件回归模型分析地区物流产业发展与经济增长关系模型,通过模型分析物流产业对河源市经
晋宋易代为文学带来新变,在晋宋文风转变的过程中,刘宋皇族起到了重要的推毂作用。皇族笃好文学、跻身风雅,宴游集会、诏令赋诗,招集、倚重才秀之士,使文才成为品藻人物的重
本刊讯(《中国医药导报》记者刘志学)去年12月6日,全国医学教育改革工作会议在京召开,卫生部部长陈竺指出,培养高质量全科医生,是当前医学教育改革和医药卫生体制改革的一项重点工
本文主要以在话剧表演中的台词艺术为说明对象,对台词艺术在话剧表演中的体现进行了深入的分析和讨论。在当下这个阶段,话剧是舞台表演的重要表现形式之一,话剧表演有着很多
<正>"资本流动管理+汇率管理"的政策组合,是包括中国在内的发展中国家的正确选择。对外开放的实践,使得我们能近距离观察一些过去仅仅在书本上看到的现象。一些概念、理论的
同声传译的一大难点在于译员在一个完整的意群结束之前就要开口翻译。由于不同语言对之间存在语法结构差异,所呈现出的语序各不相同,因此给同声传译带来一定挑战。汉语和英语
近些年来,人口流动现象越来越受到人们的关注,它和区域的经济发展、产业结构、投资机会,以及个人的生活质量、职业选择、购房置业、未来发展等都紧密相关,应该说是互为吸引、
一年一度的世界包装大会,是全球包装从业者相聚的盛会。2006年的世界包装大会,将于4月18日到20日在北京举行。随着会期一天天临近,关注世包大会的人也越来越多。为广让人们了解
期刊
翻译有很多种方式与形式,作为翻译方式中的一种,口译是指用口头表达形式快速而准确地将接收到的源语信息转换成目的语信息,在不同语言交流者中起媒介作用,是现代跨社会、跨文
20世纪90年代以来,随着第二代大规模语料库的发展,“翻译共性”逐渐变成了当代翻译学中的热门话题之一。翻译共性的概念最早由Mona Baker提出,在其奠基之作——《语料库语言