论文部分内容阅读
有人说:“有海水的地方就有海南人。”海南岛四面环海,无疑为海南人出洋谋生提供了方便。海南人去澳门谋生,起始于明末清初。那时,有一些商人看到在澳门可以赚到洋人的钱,便暂时居住在澳门。但海南人大批来到澳门是第二次鸦片战争之后,西方列强在鲸吞中国的白银和土地的同时,还大量贩卖中国的“契约华工”。澳门、香港、海口都是贩卖华工的主要港口,大批海南人就是从海口被当作“猪仔”贩卖往世界各地和澳门的。据资料记载,海南人移居澳门大概分三个阶段:第一阶段是解放前后。第二阶段是70年代,这个阶段海南人移居澳门的人数最多,仅1978、1979两年,移居澳门的人数就有4000多人。第三阶段是80年代至今。这些海南人,一种是谋生型,他们来自海南本土;另一种是发展型,主要来自香港或海外其他国家的二度移民。迄今居住在澳门的琼籍人士将近一万人。
Some people say: “There is Hainan where there is seawater.” “Hainan Island is surrounded by the sea and no doubt provides a convenient place for Hainan people to make a living abroad. Hainan to make a living in Macao, began in the late Ming and early Qing dynasties. At that time, some businessmen saw that they could earn foreigners money in Macao and temporarily resided in Macao. However, a large number of Hainan people came to Macao after the Second Opium War. The Western powers also seized China’s ”contract laborers“ while swallowing up China’s silver and land. Macao, Hong Kong and Haikou are all the major ports selling Chinese laborers. A large number of Hainan people are being trafficked as ”piglets" from Haikou to other parts of the world and to Macao. According to the records, Hainan people moved to Macao about three stages: the first stage is before and after liberation. The second phase was the 1970s. During this period, the largest population of Hainan migrated to Macao. In 1978 and 1979 alone, more than 4,000 people migrated to Macao. The third stage is from the 80’s to the present. These Hainan people, one is to make a living, they come from Hainan native; the other is a development, mainly from Hong Kong or other countries overseas immigrants. Nearly 10,000 people are living in Macau so far.