论文部分内容阅读
1989年之后,中国的精英文化消亡了,我也飘荡到西藏了。当我脚踏尘埃作为一个流浪者混迹于民间社会的时候,反而真的开始了内心的反思。虽然20世纪80年代“反思”成天挂在我们的嘴上,但那时基本上都是冲着别人去的。生命的意义何在?怎样的生活方式才好?如何才能感受到幸福和快乐?爱到底对你的人生有多重要?一连串的发问竟然是在颠沛流离的路上逐渐从心底涌出。当然,思绪的飞翔时常会被深深的饥饿感所阻断。命中注定,在我处于人生难以再低的低谷时踏上了前往青朴山的道路。
Since 1989, China’s elite culture has disappeared, and I have also wandered into Tibet. When I walked the dust as a wanderers in civil society, it really started my inner reflection. Although the “reflection” of the 1980s hangs all over us, most of the time it was directed at others. What is the meaning of life? What kind of lifestyle is good? How to feel happy and happy? Love in the end how important to your life? A series of questions turned out to be in the wandering way gradually from the bottom of my heart. Of course, the fly of thoughts is often blocked by deep hunger. Destined to set foot on the road to Chingpu Hill when I was in a low trough of my life.