降脂颗粒通过调节不典型PKC改善非酒精性脂肪性肝病的机制研究

来源 :时珍国医国药 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaolch012
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技术领域,包括主机、控制电路和计算机三部分组成,主机包括由棱镜。敏感膜敏感芯片、半导 Ue*M#
其他文献
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
基于周期为2m-1的二元伪随机序列,利用交织法构造了一类满足一定条件的周期为2m+1-1的基序列集,进而利用这些基序列集构造得到了一类参数达到Tang-Fan-Matsufuji界的二元最佳低相关区序列集。这类低相关区序列集具有更多的序列数目,应用到准同步CDMA系统可以支持更多的用户。
本实践报告是一篇关于汽车天线制造业的口译实践报告,是笔者基于在上海某汽车天线制造公司进行的公司磋商会议口译实践内容撰写的。公司业务遍布全球,因此在日常磋商会议中译员发挥巨大的作用。笔者主要任务是在项目推进的过程中,掌控项目日程并在项目管理过程中的公司内部磋商会议上做翻译,口译形式是交替传译。在实际磋商现场口译工作中笔者发现,在初期过程中因对项目整体把握不足,专业知识不够,跟不上会议流程等原因导致频
随着多媒体技术的普及,各种各样的信息化平台逐渐成为了教学活动的重要辅助工具。教师在初中英语阅读教学中使用多媒体信息技术可以提高教育的信息化水平,提高学生的英语阅读
首先引入对称α稳定(SαS)噪声来建立脉冲噪声的统计模型,并认为接收端噪声是SαS与高斯噪声相迭加的混合噪声;用数值计算的方法,分析了混合噪声的概率密度函数;在此基础上提出了脉冲噪声环境下的修正MPA算法。仿真表明,算法性能优良,且是顽健的。
学生电子商务工作室,以学生为主体进行电子商务相关的实践项目训练和实训,区别于课堂教师主导的大众化、项目分散性训练。学生电子商务工作室以学生为教与学主体,强调学生个
提出一种适用于泛在网络中的基于压缩感知的Wyner-Ziv空域可分级视频编码。在编码端,基本层和增强层之间独立编码,基本层编码器将视频信号下采样,然后进行H.264视频编码,增强层编码器采用自适应的压缩感知测量、量化和熵编码。在解码端,利用时域稀疏模型,基本层和增强层联合进行压缩感知重建。理论分析和实验结果表明,所提编码算法能够灵活地调整输出码流,具有较好的率失真性能和传输的顽健性。
研究了接收节点将其译码状态反馈给其他节点这一增强性手段对解码转发协作的性能改善情况。推导了低信噪比条件下,增量中继、选择中继的中断概率和吞吐量表达式,给出了中断概率的三阶近似式。结合增量中继、选择中继的各自优点,提出了一种联合中继模式。理论分析和数值仿真表明,提出的联合中继模式在中断概率和吞吐量2个方面性能优越。
本实践报告是笔者基于在天津艾达自动变速器公司以及北京松下电器机器有限公司进行的技术口译与工作会议口译实践撰写而成。技术翻译具有很强的专业性,在翻译过程中会遇到很多的专业词汇与数字,需要扎实的语言基础和记忆能力,此外技术翻译还存在现场环境比较吵闹的问题,需要议员的随机应变能力。而工作会议口译则需要有很好的心理素质与记忆能力。除此之外还需要充分的译前准备和听辨理解表达能力。通过反思,笔者在此次的口译实