论文部分内容阅读
当今,“宝贝”一词正在体坛流行。例如:(1)一位17岁网球女将波波娃日前横空出世了,她将成为新一代“网球宝贝”的领军人物。(《深圳商报》2002年9月8日)(2)那个曾经戴着近视眼镜却依然眼光凶狠、与诸宸在克里姆林宫里争夺女子世界冠军的少女,如今摇身一变,居然成了“国际象棋宝贝”。(《南方体育》2003年3月7日)(3)有人把你比作网球场上的库娃,也有人为你戴上了“围棋宝贝”的帽子,对此你怎么看?(《新闻晨报》2003年4月7日)
Today, the word “baby” is in fashion. For example: (1) A 17-year-old tennis player has just born Popova and she will become the leader of the new generation of “Tennis Baby”. (“Shenzhen Business Daily”, September 8, 2002) (2) The girl who once wears glasses but still has vicious eyes and competed with Zhu Di in the Kremlin for the women’s world championship is now transformed into an “international”. Chess baby.“ (”Southern Sports“ March 7, 2003) (3) Someone compares you to the Kuwa on the tennis court, and some people wear the ”Go Chess“ hat for you. What do you think about this? (” Morning News, April 7, 2003