论文部分内容阅读
1939年7月,桑浦山抗日游击队诞生了。但是在桑浦山上没有回旋的余地,不适宜作战,也不能作为根据地,连举行实弹射击的演习都不可能实现,所以我们只能作临时集合点,争取及早转移。就这一个山地,在我们的周围还有3支地主武装力量,对我们这几十条枪虎视耽耽;日寇布防在护堤公路上,又经常出动巡逻,同我们相距不到5公里;国民党军队后撤在大北山至揭阳县城一线,敌进他退,可是我们一举一动他却严密监视,这样,我们所面临的形势是十分严峻的。为了开展统一战线,组织派我先后同周围友军进行系列谈判;先同山左庵埠区长率领的“自卫团”见面,他们表示不能协作打日本鬼子,给养、弹药都不能支援,只能“归顺”于他们,共同鱼肉乡曲,谈判终于不
July 1939, the Sang Pu mountain anti-Japanese guerrillas was born. However, there is no room for maneuvering in the Sangpu Mountain and it is neither suitable for fighting nor as a base area. It is impossible to conduct even a live-firing exercise. Therefore, we can only make a temporary meeting point and strive for an early transfer. In this mountainous area, there are also three land-holder armed forces around us that are delusional to our dozens of gun tigers; the Japanese invaders are often patrolling on berm roads, less than 5 kilometers away from us; The Kuomintang troops retreated to the front line of the Great Beishan to Jieyang County, and the enemy advanced into retreat. However, he closely monitored every move, so that the situation we face is very serious. In order to carry out the united front, the organization sent me to hold series of negotiations with friendly allies around the country. First, I met with the Self-Defense Forces led by the mayor of the left-wing Anbu port. They said they could not cooperate to fight the Japanese devils. They could not support or support the ammunition. Can “return ” in them, common fish meatballs, the negotiations finally