网络时代的汉字意象直观化表达

来源 :大众文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaodehuwei12
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉字是记录人类生命的符号,其产生与发展离不开汉字演进中的每一处时空。时空中蕴含的“意”和“象”囊括了人类生产生活和历史流遍的全部“影像”。汉字的象形特征正是人类对生命活动的本能诉求。网络时代的到来,从本质上强化汉字的运动性,使汉字意象的直观化成为可能,以新的方式诠释着汉字生命意象的体验性传播。 Chinese characters are the symbols that record human life. Their production and development are inseparable from every space and time in the evolution of Chinese characters. The “meaning” and the “image” contained in space-time encompass all the “images” of human production and life and history. The pictographic feature of Chinese characters is the instinctive appeal of human beings to life activities. The advent of the Internet era, which essentially strengthens the sportiness of Chinese characters, makes it possible to visualize Chinese characters and interprets the experiential transmission of Chinese characters’ life images in a new way.
其他文献
"托儿"销,就是一些商家或炒家为解决产能过剩问题利用消费者贪图便宜和从众消费的心理以"托儿"术为手段促进产品或服务销售的一种恶意促销方式.近年来"托儿"术千变万化,防不
本文运用言语事件构成要素理论(SPEAKING)分析所选定的言语事件,解释了言语生成和理解这一过程中各要素对言语事件的影响,试图说明经过分析我们能更好的理解言语事件,有效的
完形填空是一个考查学生语言综合运用能力的题型,也是中考中一个很重要的题型,在整张试卷中占15分。日前,笔者对所教的学生进行调查,发现有将近82%的学生认为完形填空是考试
随着研究的不断深化,翻译研究逐渐开始了从主体性向主体间性的转向.在这种思想的变换下,翻译主体便由一个变为一个包括作者、译者、读者、赞助人在内的复杂的翻译主体系统.翻
初中英语一直是一门教师难教、学生难学的课程。教师和学生在初中英语教学上投入了大量的时间和精力,收到的教学效果往往却很有限。目前,对初中英语进行分层次教学这一有力措施
课程设置是完成教学任务、实现教学目标、达到教学效果的基础,课程体系的科学性和教学内容、方法的先进性直接影响到教学质量的提高.基于高职院校学制短、学时少,再加上日语
随班就读是特殊教育的重要组成部分.以小组为单位的合作学习给随班就读工作带来了前所未有的机遇,通过合作小组的构建、合作氛围的创设、合作题目的预设、合作技能的训练、合
翻译好关键词与摘要不仅能提高论文的质量,而且可增加论文的可读性。本文针对如何做好黔西南民族职业技术学院学报论文的关键词与摘要的翻译及其翻译过程中应注意的事项作了
通过对供应商管理的分析,建立健全供应商准入制度,细化供应商评价体系,全面对供应商做出综合分析,划分供应商的不同等级,最终形成不同层次的战略采购体系.
高校音乐教育专业的实践教学是其教学课程的重要组成部分,本文从实践教学体系的建构的必要性、原则及课程设置方面,对高校音乐教育专业的实践教学体系做出有意义的探索.