论文部分内容阅读
“我是诗人,碰巧曾是摄影师”——这其实是卢彦鹏更喜欢的说法,像贝纳·弗孔(Bernard Faucon)那样笃定地说。这个南方青年2005年初到北京时,恰好赶上北京与当代艺术的一段蜜月期——爆炸的展览信息、随处可见从世界各地飞至这个经济高速发展的国家的画廊老板和策展人。卢彦鹏在一大堆画册中翻到了这个古怪且骄傲的法国人。弗孔描述自己刚接触摄影的1976年
“I am a poet, I happened to be a photographer ” - this is actually Lu Yanpeng more like saying, as Bernard Faucon assured. When the southern youth arrived in Beijing in early 2005, they just caught up with a honeymoon-explosion exhibition about Beijing and contemporary art. Everywhere, galleries and curators from all over the world flew to this rapidly developing country. Lu Yanpeng in a lot of album turned to this eccentric and proud French. Fjord describes himself as having been exposed to photography in 1976