《老人与海》张爱玲译本中的杂合现象

来源 :牡丹江大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:realno158
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
杂合的意义在于消解强势文化和弱势文化之间的二元对立,彰显异域文化和语言的异质性并丰富本民族的语言和文化。本文分析《老人与海》张爱玲译本中的语言和文化杂合现象,探讨翻译中杂合的积极意义。
其他文献
翻译目的论是德国功能派译论的核心理论,为翻译研究开辟了新视角。本文在目的论的框架内,根据酒店对外推介材料翻译的要求和目的,运用Nord的翻译失误分析模式着重剖析酒店对
姜黄素(Curcumin,Cur)是一种天然多酚类物质,是从姜科植物姜黄属的根茎中提取得到的。药理学研究证明,姜黄素具有抗癌防癌、抗氧化、抗炎、降低血糖、抑制新生血管生成、抗肿瘤
自积分式罗果夫斯基电流线圈是在输出端并联一的采样电阻,并选用磁导率小的铜或铝作为与线圈配合的待测母线。选择采样电阻,既要信噪比好,又要避免产生过大的测量信号。带磁
"方"指得是原则性,包括规范和范围;"圆"指得是灵活性,包括技艺和策略。"方"是一种内在要求,"圆"则是一种艺术形式。办公室主任的方圆艺术即办公室主任注意将"方"与"圆"辩证统
清初摄政王多尔衰重北抑南,对江南实行高压政策,烧杀抢掠,征剿屠戮,施行重赋,排斥打击江南士大夫,使满汉民族矛盾一度成为祉会的主要矛盾。顺治皇帝亲政后试图改进江南政策,
<正>糖尿病足是糖尿病并发的以动脉灌注不足、神经病变为基础,引起足部疼痛、麻木、皮肤深溃疡、肢端坏疽等病变的总称。糖尿病足发病率高,以中老年人患者居多。一旦发生不易
20年代《小说月报》经过茅盾的改革成为现代文学史上第一份纯文学期刊,但它毕竟是民间出版机构的刊物,不可避免地具有商业追求。本文试图从商业和文化的角度重新探讨这次改革
卫生标准操作程序(Sanitat ion Standard Operati on Procedures,简称SSOP)是食品加工企业为了保证达到GMP所规定的要求,确保加工过程中消除不良的人为因素.SSOP应根据其具体
三十烷醇是一种广谱性的植物生长促进剂。探讨了三十烷醇对龙胆草种子萌发和幼苗生长的影响。结果表明,三十烷醇能促进龙胆草种子萌发、提高发芽率和发芽势。龙胆草经三十烷
近几年来,这种情况在青年蛋鸡的养殖场多有发生,自行培育的雏鸡场如若管理不当也会出现这种状况,大肠杆菌病在病毒处于相对稳定的环境下获得了更多的关注。1青年鸡易患大肠杆