论文部分内容阅读
“栽秧忙,病上床,秋后谷子黄,闷头摆子似虎狼”这个民谣,在德宏傣族景颇族自治州流传了多少年代了。它形象地反映过去这一中外闻名的“高度疟区”的情景。现在呢!在共产党的领导下,“闷头摆子似虎狼”的时代一去不复反了!德宏自治州有27种民族,160万人口。全州十个县中有八个县与缅甸接壤。居民多住在拔海1600公尺以下,雨量多,温度高。壩区多是拔海1300公
Busy, sick to bed, fall millet yellow, bulkheads like tiger wolf, “the ballad, in the Dehong Dai Jingpo Autonomous Prefecture handed down how many years. It vividly reflects the past in this famous ”highly malaria zone“ scenario. Now, under the leadership of the Communist Party, the era of ”the stuffy tiger wolf" is gone! Dehong Autonomous Prefecture has 27 ethnic groups and 1.6 million population. Eight of the ten prefectures in the state border Myanmar. Residents live more than 1,600 meters above sea level, rainfall, high temperature. Dam area is pulling more than 1300 kilometers