论文部分内容阅读
年逾八旬的欧阳文同志身材魁梧,文质彬彬,喜好赋诗填词,眉宇间显露出谦和儒雅的风度。如果不是有人介绍,绝想不到他是1930年参加红军,曾戎马倥偬、驰骋疆场的将军。最近,我们去拜访欧阳文同志,谈起同志间的友谊,他以略带湘音的普通话感慨地说:“战争年代,同志间亲如兄弟,不管行军、作战、负伤挂彩、军事训练,大家处处互相关心和帮助,点点滴滴都倾注了深厚的阶级情谊。为什么?因为同志间没有根本的利害冲突,是为了一个共同的革命目标走到一起来了。”思忖片刻,他接着说:“我长期做政治工作,体会到建立同志间的真正友谊,增进革命团结,是党的传统作风,也是思想政治工作的基本方法和途径。如今,它仍是思想政治工作的重
More than eighty years of Ouyang text comrades burly, gentle, like poems, brows reveal a modest and refined demeanor. If not someone introduced, never imagined he was a member of the Red Army in 1930, once a military officer, gallop battlefield generals. Recently, we went to visit Comrade Ouyang Wen and talk about the friendship between comrades. He said with a slightly Xiangtan mandarin: “In the war years, the comrades were pro-brothers, regardless of march, war, wounded, military training, and everyone Everywhere they care about each other and help each other bit by bit devoted deep-seated class friendship Why? Because there is no fundamental conflict of interest between comrades, is to come together for a common revolutionary goal. ”Thinking for a moment, he went on to say: I have been doing political work for a long time and realized that it is the party’s traditional style and the basic method and way of ideological and political work to establish a true friendship between comrades and enhance the unity of the revolution. Today, it is still the weight of ideological and political work