论文部分内容阅读
1、新、改、扩建项目如有“三渣”(粉煤灰、煤渣、煤矸石)产生,必须贯彻“三同时”方针,与主体工程配套建设综合利用设施,该设施的固定资产折旧全部留给企业;2、产生“三渣”的单位,按每吨废渣2元的标准每年交纳废渣综合利用基金;3、生产水泥、墙体材料、混凝土和筑路都要使用“三渣”作掺和料、混合料、填充料。生产粘土砖掺入“三渣”量达到30%的企业,可免收土地保护费。4、“三渣”综合利用项目,银行优先贷款,并实行税前还贷办法。
1. If there are “three slags” (fly ash, coal slag, and coal gangue) in the new, reformed, and expanded projects, the “three simultaneous” policy must be implemented and the comprehensive utilization facilities must be built in conjunction with the main project. The depreciation of the fixed assets of the facility For enterprises; 2. Units that produce “three slags” shall pay a comprehensive utilization fund for waste slag every year according to the standard of 2 yuan per ton of waste residue; 3. Use “three slags” for production of cement, wall materials, concrete, and roads. Admixtures, mixes, fillers. Enterprises that produce clay bricks that incorporate 30% of the “three slags” can be exempted from land protection fees. 4. For the “Three Slag” comprehensive utilization project, the bank will give priority to loans and implement the pre-tax repayment method.