汉译英中的通感现象翻译策略

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:feng1644
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通感既是生理或心理现象又是语言或文化现象,在英汉语言词汇里通感语义现象随处可见,如何能够最忠实的将这一修辞现象翻译好,是一个值得探讨的问题。本文通过分析散文《雨前》和《荷塘月色》里的通感现象的翻译探讨了采用直译翻译的可能性,以及在某些特殊情况下,由于不同的文化影响,通感现象的一些约定俗成的翻译定式。
其他文献
市场经济的快速发展离不开基础设施的完整与健全,而作为基础设施重要组成部分的公路,为我国经济快速发展发挥了重要作用。然而我国公路的管理仍然存在不少问题,公路堵塞和道路质
进入21世纪的中国面临着经济全球化的挑战。中小企业的发展问题也成为我国经济发展过程中日益值得关注的重要内容。如何办好我国的中小企业也成为今后相当长一段时期内我国的
2015-2017年连续3年在广西农垦北部湾总场大面积(4214 hm2)连片应用螟黄赤眼蜂防治甘蔗螟虫,每年3月到7月共放蜂7次,累计释放赤眼蜂约22亿头。结果发现,处理区甘蔗枯心苗率、螟
本文从语言和文化两个层面对小说《骆驼祥子》译本翻译策略进行分析,认为翻译策略的选择受文本类型、翻译目的、读者审美期待等诸多因素影响。在小说英译时,采取归化策略以减
随着公路建设进程的不断加快,公路养护体制改革逐渐深化,现代公路养护人员应积极运用先进思想,与时俱进、抓住机遇,不断加快我国公路建设,提升公路养护水平,更好地满足人们的
本文主要从接口、传输速度、技术三方面对SATA硬盘与PATA硬盘进行分析比较,向大家详细介绍了两种硬盘的区别。
朗读在英语教学中的作用十分重要,为了提高学生的素质,必须注重能力的培养只有这样学生才真正的掌握了英语这门语言,才能真正实现素质教育。
介绍了日供水100万立方米的广州市自来水公司南洲水厂V型滤池反冲洗的自动化控制,特别是滤池反冲洗的工艺参数和生产经验。
目的观察无痛胃肠镜应用于治疗消化内科疾病患者中的效果。方法选取医院收治的消化内科疾病患者1 000例临床资料进行分析,依据不同治疗方式分为组一500例施以常规胃肠镜,组二
通过分析大型商业建筑的外部空间,研究了对其进行设计的两个重点,即安全性和趣味性,最后主要探讨了实现其基本功能的设计方法,包括商业功能、交通功能、休闲功能和文化传播等