浅析互文性理论与文学作品的影视改编

来源 :东岳论丛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tuaa29801
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
后现代思潮中兴起的互文性理论与文学作品的影视改编之间有着密切的关系。互文性理论流变之一的狭义互文性启示着文学文本向影视文本的媒介转换中,既可以深入到相异艺术本体的内部进行诸如主题学、叙事学、符号学、修辞学与阐释学等方面的比较研究,也可以延伸到外部诸如社会批评、意识形态批评与文化研究等领域中。互文性理论中对"读者"这一维度的凸显,表明了在影视改编中不仅需要充分重视受众在改编中的地位,而且在改编中还要充分调动并发挥受众对原著、改编片与自身各类记忆间的互文解读,使影视受众积极主动地参与到被改编的影视作品中来,从而创造性地进行解读活动。
其他文献
进入21世纪以后,朝鲜对外贸易在中朝贸易和韩朝贸易的带动下快速增长,不仅缓和了朝鲜的经济危机,而且也形成了以用韩国贸易顺差填补对中国贸易逆差的中、朝、韩三角经贸关系
<正>我厂是生产压曲机的专业厂家,有近30年的生产历史,产品有多种规格型号,适用于各种曲酒厂、黄酒厂、白酒厂、曲厂。该产品的特点是:模拟人工踩曲,七次压制成型,表面光滑均
<正>对材料的兴趣,源于我的硕士论文,冥冥之中却坚持认为:材料是会说话的。材料的生成方式,必然决定了其颜色、肌理、触感,以及其他物理性能和化学性能,一个好的建筑师应该也
据对上海企业的调查,在国企员工的培训中存在着不少问题。考察美国企业培训,在培训的理念、组织、内容、方法上有许多值得借鉴的地方。借鉴国外经验,对国企培训工作提出了若
崔致远奉使东归是中韩文化交流史上一件具有深远意义的重大事件。他因避风,在山东半岛羁留长达五个多月,期间辗转数地,留下了二十二篇诗文创作。本文拟对这些诗文进行解读分
我国加入世贸组织以后,家电企业面临着越来越激烈的市场竞争,家电市场已成为一个国际性的竞争市场。企业为获取持续竞争优势,培育核心竞争力,开始重视绩效管理,希望通过建立
<正>消渴病合并风温肺热病是由消渴病日久、耗气伤阴、正气不足、邪毒乘虚入侵肺卫,使肺失宣肃而致。从西医角度看,糖尿病人由于体内代谢紊乱,加之营养不良因素,使机体防御机
自2004年提出文化强省战略以来,河南文化事业实现了较快发展,推动了文化产业的迅速崛起。但投入、创新不足,内容创意产业发展滞后,人才短缺、产业链不完整、市场转化和开发能
<正>通过吹散的动势和形体的消解,建筑成为从城市街道到里弄街坊之间的自然过渡,从建筑尺度向构建尺度融化,最终化为碎片和生活气息,吹入寻常百姓家,将艺术家旅馆的行为和建
文中提出了一种新的基于占空比控制技术的异步电机直接转矩控制方案。传统直接转矩控制的缺点之一是输出转矩波动较大。占空比控制技术通过在每个采样周期中插入零电压矢量来