论文部分内容阅读
(1)建立农村电网建设和维护资金渠道。一是建立农电发展基金,从农村和农业用电量中降低现行的增值税率,从国家税收中让一块投于农电。二是从农业用电所得的利润中留一块投入农电。三是把农村电网中由农民集资建成的高、低压电网形成的固定资产,全部由省、地供电部门代管,
(1) Establish rural power grid construction and maintenance funding channels. The first is to establish a rural electricity development fund to reduce the current value-added tax rate from rural and agricultural electricity consumption, and let one investment in agricultural electricity from the state tax. The second is to leave a piece of agricultural electricity from the profits from agricultural electricity. The third is that the fixed assets formed by the high and low-voltage power grids built by farmers in the rural power grid are all managed by provincial and local power supply departments.