论文部分内容阅读
黄伯荣、廖序东先生主编的《现代汉语》修订本下册351页倒数第7行; “在……中”中间如果插入动词或动词性词组,则表示该动作、行为正在进行。如“宝钢在建设中”,“新一代在茁壮成长中”,这时“在”是副词,等于“正在”。这段话值得商榷。同书第324页:“副词是限制,修饰动词、形容词,表示程度、范围、时间等的词。”可是,上两例中的“在”,却不是修饰、限制动词,而是与方位名词“中”
Huang Bo-rong, edited by Mr. Liao Xudong, revised the modern Chinese book, 351 pages, last page, in the seventh line; “in” the middle if the insertion of a verb or a verb phrase, it means the action, the behavior is under way. Such as “Baosteel under construction”, “a new generation in the thriving growth”, then “in” is an adverb, is equal to “being.” This passage is debatable. On page 324 of the same book, “Adverbs are words that limit or modify verbs, adjectives, degrees of expression, scope, time, etc.” However, the word “at” in the preceding two examples does not modify or restrict a verb, “in”