许渊冲“三美论”视角下的土家山歌英译探究

来源 :现代英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yeka
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
土家山歌是我国民族文化的一颗明珠,更是世界非物质文化遗产的重要组成部分,其歌词通俗易懂、极具生活艺术之美;朗朗上口,饱含韵律节奏之美;多为七言句式,极具语言建筑之美.研究发现,许渊冲提出的“三美”翻译理论对土家山歌的英译具有极大指导作用,可以帮助实现土家山歌译本的“意美”“音美”和“形美”,从而促使少数民族文化的译介和传播达到更好的效果.
其他文献
目标教学法是当今课堂教学中常用的一种教学方法,将其应用于大学英语课堂教学能够提高大学英语课堂教学的有效性.文章就将对基于目标教学法的大学英语课堂教学展开研究,并提
以2015~2019年五年间在知网上发表的关于“深度学习”和“英语教学”的146篇文献为研究样本,采用内容分析法,从文献年度分布、阶段层次、研究方法、能力方向和研究主题五个方
“AI+教育”作为一个人工智能的重要应用,为素质教育提供新的思路和解决办法.双语教学是近年来高校教育改革的热门话题,文章结合个人所从教的中外合作办学的教学实践,探讨双
大数据时代产生了碎片化的学习,智能手机词汇软件与循环重复记忆法的结合,可以很好地促进学生学习英语词汇.中国大学生的平均英语词汇量普遍偏低,本研究探索运用智能手机词汇
微课是信息化教学手段中的重要构成部分之一,大学英语教师在对课程进行信息化创新的过程中,可以对微课进行有效的应用,而微课在应用过程中,具有的应用便捷性相对较高,并且能
“一带一路”建设离不开沿线各国的共同努力,各国之间民心相通很重要.高职院校为“一带一路”建设输送大量一线人才,影响深远.而高职英语作为语言学科,是沟通民心的桥头堡.在
在英语专业教学中,翻译是一门必修课.本研究首先概括英语专业翻译基本教学情况,再以30名东南大学英语专业各年级本科生对四个句子的翻译为样本,以此分析英专生翻译能力,并得
近年来,随着国家倡导实施课程思政,很多高校教学改革工作取得显著成果;思政元素的融入与渗透给教学发展带来新的动力与活力.目前,高职英语紧扣英语核心素养,落实课程思政教学
文章以大数据化时代背景下的高职英语教学模式为研究对象,首先从宏观角度与微观角度入手,分析了大数据化时代为高职英语带来的教学优势.随后围绕当下高职英语教学现状,分析了
文章首先分析中外文化的差异,主要体现在地理环境、认知价值、语言习惯及社会文化等多个方面.进而阐述教师应通过增加文化差异知识比重,构建跨文化的英语课堂,加强文化差异辨