论文部分内容阅读
香港回归已满5周年,其本身所蕴含的国际法意义、其在国际法上的影响和地位却是时间所无法湮没的。中国政府巧妙而坚定地运用国际法的原则规则,环环相扣,步步为营,终于和平解决了香港问题,堪称“国际关系中卓有成效而又毫无喧闹的突出范例” 一、政府继承——不承认一切不平等条约——有关香港的三条约无效 根据国际法精神,国家继承是指由于领土变更的事实而引起一国的权利和义务转移给另一国的法律关系。政府继承是指由于革命或政变而引起的政权更迭,旧政权的权利和义务为新政权所
The five-year anniversary of Hong Kong’s return to China has its own implication of international law. Its influence and status in international law can not be forgotten by time. The Chinese government cleverly and firmly uses the principles and rules of international law and is closely linked and at its own will, and finally peacefully resolves the issue of Hong Kong, calling it “an outstanding example of fruitful and noisy international relations.” I. Inheritance by the Government - No recognition All Unequal Treaties - Three Treaties in Force in Hong Kong Invalid According to the spirit of international law, state succession refers to the legal relationship that causes the transfer of the rights and obligations of a country to another country due to the fact of territorial changes. Government succession refers to the change of political power caused by the revolution or coup. The rights and obligations of the old political power are the new regime