论文部分内容阅读
当前,贯彻实施《中国共产党党员领导干部廉洁从政若干准则》(以下简称《廉政准则》)是反腐倡廉建设的重要组成部分和主要工作任务,将《廉政准则》各项规定落到实处,是确保党风廉政建设和反腐败工作取得实效的重要举措和基本保证。知易行难,对于《廉政准则》的贯彻,最关键和最重要的就是执行。作为政府重要的宏观调控部门,财政部门将以求真务实的态度,以全力应对国际金融危机的劲头,不折不扣地执行《廉政准则》
At present, the implementation of “a number of guidelines for the honest leadership of Chinese Communist Party leaders and cadres” (hereinafter referred to as “the guidelines of” “integrity and clean administration”) is an important part of the anti-corruption campaign and the major task of the task. To implement the provisions of the “ The important measures and basic pledges to ensure the construction of a clean government and an anti-corruption campaign are effective. It is easy to understand and difficult to implement. For the implementation of the ”Commission on Integrity and Integrity,“ the most crucial and most important one is the implementation. As an important macro-control department of the government, the finance department will, in an honest and pragmatic manner, fully respond to the momentum of the international financial crisis and implement the ”Honest and Clean Standards"