论文部分内容阅读
近几年,日本著名作家西村寿行的作品大量涌入,中国读书市场一时间言必称西村寿行。本来,这名字对我们来说并不陌生,几乎人人都曾听说过他笔下“杜丘冬人”、“真由美”、“矢村警长”和“横路敬二”等人的名字。电影《追捕》(原题《快渡过那愤怒的河》)、电视剧《犬笛》(原题《女儿唤我去遥远的地方》)在我国赢得了广大的观众,几乎妇孺皆知。到1990年,西村寿行已经整60岁了,但他身体健朗,爱好室外活动。他在日本列岛及东南亚久负盛名。日本评论界称他是“现代通俗文学界的核心人
In recent years, a large influx of works by the famous Japanese writer Shura Nishimura, China’s reading market for a time must say Nishimura Shouxing. Originally, the name was no stranger to us. Almost everyone had heard about the names of people such as “du-du-cool-dong,” “real-world beauty,” “Yaharu Yasuhiro,” and “King Yokoyama.” The movie “Hunt” (the original title, “Cross the Angry River”), the TV series “Piper” (the original title “Daughter Calls to Distant Places”) won a large audience in our country, almost all women and children. By 1990, Nishimura Shoushun has been the entire 60-year-old, but he is healthy and loves outdoor activities. He has a long history in the Japanese archipelago and Southeast Asia. Japanese commentators say he is “the core of modern popular literature.”