【摘 要】
:
当前在全球经济一体化的背景下,我国作为世界贸易大国,需要大量具有跨文化交际的人才。本文旨在通过分析研究高职英语中的文化教育方法,解决当前高职教学中的重理论、轻应用
论文部分内容阅读
当前在全球经济一体化的背景下,我国作为世界贸易大国,需要大量具有跨文化交际的人才。本文旨在通过分析研究高职英语中的文化教育方法,解决当前高职教学中的重理论、轻应用的问题,提高学生的文化交际能力。
At present, under the background of global economic integration, as a major country of world trade, China needs a large number of people with cross-cultural communication. The purpose of this article is to analyze and research the methods of cultural education in higher vocational English and to solve the problems of heavy theory and light application in higher vocational education and improve the students’ ability of cultural communication.
其他文献
行业英语教学有别于基础英语教学,其目的是培养学生对英语技能和专业知识的综合运用能力,因而对学生的自主规划、监控、评价能力即元认知能力提出要求。本文尝试论述高职学生
本土化、时代化、大众化是各国社会工作发展面临的普遍问题。大众化是基础.是拓展本土化和时代化深度与广度的重要途径。如何侵社会工作尽快实现由被少数人理解掌握变为被人民
任何文学作品的翻译都不能“忠实”地反映原文的面貌,本文试从译文对原文的误译、失落、添加和转译四方面浅析理雅各英译《论语》中文苓变异现象。
学生进入高中以后,普遍反映英语越来越难学——文章篇幅长,新词汇很多,语法、句型不断涌现,加上学习科目多,分配给每一科的时间有限,因此很难消化,导致积累的问题越来越多,压力变大,慢
在跨文化交际的文化背景下,我国高校英语教学的中心己经由教师的教转移到学生的学上。英语教学模式由传统模式向自主模式的转化,实际上是对教师和学生权利的一次再分配。本文
《语文新课程标准》求语文课堂教学呼唤民主、和谐的课堂氛围,期待学生活跃在课堂这一舞台上。为达到这一目标,朗读教学是语文教学中的重内容,是提高教学效率的重途径。朗读水平
网络语言作为一种新兴的社会方言,虽脱胎于汉语词汇和语法结构模式.又打破汉语的基本词汇和语法结构形式.为了打字方便.更随意。更简洁。更个性化。也更具概括性,不求规范。“稀饭
新课程改革的核心理念是为了促进学生的发展。课堂教学是课程改革的主阵地,课堂教学评价是课堂教学中使用频率最高的、对学生影响最大的过程性评价方式。课堂教学评价的主要
我们已经学习了人称代词I,you,he,she等。若有两个或三个人称代词并列在一起时,你知道它们应该怎样排列吗?同学们要注意,在人称代词的排列顺序上,英语和汉语习惯是不同的。
8月18日,由北京住总集团承建的什邡职业中专学校工程接受了国家优质工程专家组的复查。专家组表示该工程在土建专业方面,工程结构稳固、公共部分的地面和外墙整洁美观,色缝清晰