论文部分内容阅读
一华夏民族的书画艺术源远流长,特色鲜明。尚处在原始社会时期的先民就曾经在陶器上描绘简单的纹饰,这是“美作为有意味的形式的原始形成过程”(李泽厚《美学三书》)。殷商时代青铜器上的纹饰开始具有艺术形象的构思,楚地出土的帛书和秦简展示了作者将文字艺术化的追求。这些都为后世书画艺术的发展积累了创作经验。经过秦汉时期文化艺术的累积和发展,魏晋之际,出现了“为艺术而艺
A Chinese painting and calligraphy art has a long history, distinctive features. The ancestors, who were still in primitive society, once painted simple ornamentation on pottery. This is the ”primitive formation of beauty as a meaningful form“ (Li Ze-hou’s Aesthetic Book Three). The inscriptions on the bronze ware of the Shang Dynasty began to have the idea of artistic image. The silk book and Qin bamboo slips unearthed in the Chu Dynasty demonstrated the pursuit of artistry by the author. All these have accumulated creative experience for the development of calligraphy and painting in the future. After the accumulation and development of the arts and culture during the Qin and Han Dynasties, on the occasion of the Wei and Jin Dynasties, ”Art for Arts"