如何实施跨国并购的文化整合

来源 :上海国资 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Virgin1988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
跨文化整合的本质是让文化背景迥异的双方或多方彼此接受,彼此适应,而接受和适应的过程始于跨文化意识中国企业海外并购早已有之,但并没有引起人们的关注。从2004年开始,一批批中国的优秀企业频频出击,接二连三地兼并收购海外的跨国公司,举世瞩目,多家媒体不惜重墨竞相报道。国人扬眉吐气之余,也开始多一份理性思考:胜算几何?对于并购后的未来走向,坊问说法不一,各执一辞。但普遍认为,并购之后存在着文化和管理上的差异及由此带来的文化整合问题,而此问题不解决好,会造成并购失败。跨文化整合问题一时间成为媒体上出现频率很高的词汇,但是如何整合成为了问题。要解决这个问题,我们需要了解跨国并购中多元文化是怎样成为问题的? The essence of cross-cultural integration is to allow two or more parties with different cultural backgrounds to accept each other and adapt to each other. The process of acceptance and adaptation started with cross-cultural awareness. Chinese companies overseas mergers and acquisitions already existed, but did not arouse people’s attention. Since 2004, many batches of outstanding Chinese companies have frequently attacked, and successive acquisitions of multinational companies overseas have attracted worldwide attention, and many media have reluctantly reported to the competition. Apart from being proud and elated, the Chinese people have started to think more rationally: how is the odds of winning? For the future direction after mergers and acquisitions, the workshops have different opinions, and each holds its own words. However, it is widely believed that there are differences in culture and management after the merger and acquisition, and the resulting cultural integration problems. If this problem is not resolved, mergers and acquisitions will fail. The issue of cross-cultural integration has become a very frequent vocabulary in the media for a time, but how to integrate becomes a problem. To solve this problem, we need to understand how multiculturalism in cross-border mergers and acquisitions becomes a problem.
其他文献
“两反一保”措施和技术性标准的设置是世贸组织允许的合规性措施 ,但这些措施一旦被滥用则成为表面合理而实质上保护性极强的贸易壁垒。同为发达国家的日本与美欧在“合规性
以往,刘源屡受关注,多因为他是刘少奇之子;去年两会上,他受到人们的瞩目,是因为他在军队反腐工作中表现出不屈气魄;今年两会上,他再次成为关注的焦点,是因为职务的变化rn他从
如同当今世界一切新生事物一样,全球化从它一开始出观的时候起,就注定成为争论、争议甚至争吵的代名词:从1 999年底的西雅图世界贸易组织部长会议开始,无论有关全球化的国际会
长期以来,关于翻译方法的争论从未间断,但这些观点是主要针对严肃的正式翻译,尤其是文学翻译而言的,而在具体的翻译工作中,翻译策略的选择则取决于待翻译文本作品的类型。为此,我们
[摘 要]作为经济交换的润滑剂,信任是控制契约的有效机制,且对经济增长有独特的解释力。本文在梳理国内外已有文献的基础上,刻画出信任对经济发展影响的传导机制,分析了信任缺失的替代品及其各自对经济增长的影响。研究发现:高水平的社会一般信任度将会与经济发展形成良性循环;而信任缺失的替代品无一有助于经济发展,甚至会影响社会稳定,造成严重的社会问题。由此,为了促进我国经济健康持续增长,建议政策操作转向调整制
1980年10月,黑森州经济部长海因茨-赫尔伯特·卡利(Heinz-Herbert Karry)率领黑森州经济代表团访问中国.在逗留上海期间,卡利部长会见了时任同济大学校长的李国豪教授、工学
近年来,上海凝聚力工程博物馆聚焦党员这一重点群体,围绕“理想信念教育、党性修养教育、党员主题实践、修身展演展示”等内容,广泛开展各类主题鲜明、形式多样、载体新颖的市民修身主题活动。目前,博物馆已成为中央组织部全国党性教育基地网上展馆、中国浦东干部学院和上海市委党校的现场教学点、上海市爱国主义教育基地、上海市学生社会实践基地等。一、目标计划方案进一步科学细化  针对“市民修身行动”,提出了“把博物馆
期刊
高校青年志愿者工作是高校精神文明建设和德育教育的重要组成部分,我国青年志愿者活动开展近二十年来,高校青年志愿者积极开展形式多样的志愿服务活动,为社会的进步和经济的发展
2012年10月20-21日,由中国社会科学院应用伦理研究中心与广西民族大学政治学与国际关系学院主办的第八次全国应用伦理学研讨会在广西南宁市举行,来自全国各地的120余位伦理学
2017年12月15日,中共中央召开党外人士座谈会,就修改宪法部分内容的建议听取各民主党派中央、全国工商联负责人和无党派人士代表的意见和建议.rn习近平总书记在会上表示,中共
期刊