论文部分内容阅读
红米因米皮呈红色而得名。在我国,红米稻已有数千年的栽培历史。中医认为红米能滋阴补肾、健脾开胃,是延缓衰老的保健食品[1]。陈起萱等研究认为红米可降低实验兔的主动脉脂质斑块面积,具有抗动脉粥样硬化作用[2]。现代医学证明,红米有升高血浆高密度脂蛋白胆固醇(HDL)和提高机体抗氧化能力的作用;有防治由氧自由基引起的疾病之功效;有抑制癌细胞、抗肿瘤及
Red rice was named after its red rice. In our country, red rice has been cultivated for thousands of years. Chinese medicine that red rice can nourish the kidney, spleen appetizer, is anti-aging health food [1]. Chen Qixuan and other studies suggest that red rice can reduce the experimental rabbit aortic lipid plaque area, with anti-atherosclerotic effect [2]. Modern medicine proves that red rice has the effect of raising plasma high density lipoprotein cholesterol (HDL) and improving the body’s antioxidant capacity; it has the effect of preventing and treating diseases caused by oxygen free radicals; and has the effects of inhibiting cancer cells, anti-tumor and