论文部分内容阅读
去年的今日,當代最偉大的天才,世界共產主義運動偉大的導師,不朽的列寧的戰友——斯大林同志的逝世,全世界的勞動人民感到了無可比擬的沉重的悲痛。當時中國人民偉大的領袖毛澤東主席在‘最偉大的友誼’一文中說:‘現在,我們失去了偉大的導師和最真摯的朋友——斯大林同志。這是多末的不幸啊!這個不幸所給予我們的悲痛,是不能用言語形容的。’毛澤東主席接著就指示我們讒:‘我們的任務是要把悲痛化為力量。為着紀念我們偉大的導師斯大林,中國共產黨和中國人民同蘇聯共產黨和蘇聯人民,在斯大林的名義下的偉大友誼將無限地加
Last year, the greatest genius of our time, the great mentor of the world communist movement, comrade-in-arms of the immortal Lenin, the death of Comrade Stalin, the working people throughout the world feel the unparalleled grief. At the time, Chairman Mao Zedong, the great leader of the Chinese people, said in his article ’The Greatest Friendship,’ Now we have lost our great mentor and our most sincere friend, Comrade Stalin. This is an unlucky misfortune! The grief we have given this unfortunate can not be described in words. Chairman Mao Zedong then instructed us: ’Our task is to turn sorrow into strength. In honor of our great teacher Stalin, the great friendship under the name of Stalin by the Chinese Communist Party and the Chinese people, along with the Soviet Communist Party and the Soviet people, will add indefinitely