论不同语境下声音词的翻译

来源 :忻州师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wxy20009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语和英语中都有许多丰富形象的声音词,极大地增强了英语和汉语表现力的多样性和生动性,它们既有相似之处,又各具特色。在翻译声音词时,一定要注意英汉两种语言之间的差异,既要考虑其在句子中的音韵效果,又要注意其在译文中的真实、得体、流畅,尽可能再现原文中所描绘的自然界的声音。所以,文章就英汉声音词表达方式的异同,对翻译时的选词进行了分析,重点探讨了在不同语言环境下如何得当准确地选择适合的词来表达。
其他文献
随着互联网金融等新型理财平台频繁暴露风险,全国各地都已开始从源头收紧。从2015年开始,全国各地均加强了对互联网金融及线下理财平台的管理。尽管正式的监管办法未出台,但在注
5月8日,中国银行与美国运通共同宣布推出两款全新的个人信用卡产品——中国银行长城环球通美国运通白金卡和长城环球通美国运通金卡,旨在为充满活力、喜爱探索、有出境需求的
随着生活水平的不断提高.人们对保健、养生的重视程度亦越来越强。人参、西洋参、冬虫夏草、鹿茸、阿胶、三七等各种名贵中药材都成为馈赠亲友或自用保健的上佳选择。但是这些
中国人爱吃面.北京人更爱吃面。说起老北京人对面条的喜爱,那可谓“情有独钟”。面条是北京人最重要的主食之一.经常出现在餐桌上.而多年下来形成的风俗.使人们在节日和喜庆的日子
说到老年人的晚年生活,我们扰会想起那首脍炙人口的歌曲《夕阳红》,温馨的画面立刻浮现在眼前。可是.老年人常见的疼痛性疾病就像夕阳下的乌云,霎时间打破这如诗的意境。今天,我们
本刊讯 1月11日,由《金融科技时代》杂志社主办的“第十六届深圳地区银行系统IT技术交流会”圆满落幕。广州华源创兴计算机服务有限公司、深圳海通信息技术有限公司、广东欢联
互联网金融快速发展,而监管却落后,类似P2P、第三方支付等行业乱象逐渐增多。目前监管层创新提出了"穿透式"监管方法,但是如何实现"穿透式"监管,各地互联网金融行业协会提出了不同要求。本文在分析我国和美国互联网金融发展现状的基础上,结合现金监管的"冠字号系统",提出建立非现金交易的追溯体系设想,以促进互联网金融健康发展。
原料:兔肉.陈皮.红干辣椒.绍酒,葱姜汁,葱姜片,精盐,白糖,酱油,花椒.淀粉,高汤,香油,植物油。
8月17日,为进一步加强扶贫小额信贷管理,切实纠正各地扶贫小额信贷工作中出现的偏差,更好地发挥其在精准扶贫、精准脱贫中的作用,银监会与财政部、人民银行、保监会及国务院
中医把脉是如何诊断疾病的?问前不久儿子咽部疼痛发烧,让他去看了次中医。医生只是把了下他的脉就初步确诊为扁桃体炎。以前有人说中医诊断把脉就是骗人的,但眼见为实,中医把脉还