论文部分内容阅读
洛阳石化2号催化裂化装置经过改造,取热系统切除了取热盘管,只保留了外取热器。当汽油吸附脱硫装置开工后,为谋求最大的重油转化能力,催化裂化装置重新回到原来的重油加工模式,进料开始掺炼减压渣油。为了实现最大化掺炼减压渣油的目标,装置取热负荷增加,外取热系统的运行情况决定了该装置的实际运行效益。实际运行过程中,出现外取热器流化难、易死床、半凉半热等问题,影响装置的取热效果,限制了装置掺炼减压渣油的能力。经过操作优化,首先投用全部的流化风,停止提升风,实现单器流化,解决了产汽突然为零的问题;然后投用提升风,实现了外取热器的部分循环量流化,保证了外取热器的平稳产汽,达到掺炼减压渣油的目的。分析认为,影响外取热器的关键部件是流化风环,其直接决定了外取热器的取热工况。建议对流化风环的结构进行适当改造,确保流化风环质量,降低检修难度。
Luoyang Petrochemical 2 catalytic cracking unit has been modified to remove the heat removal system to take the heating coil, only to retain the heat collector. When the petrol adsorption desulfurization unit is started, the catalytic cracking unit will return to the original heavy oil processing mode in order to maximize the conversion capacity of heavy oil, and the feed starts to be blended with vacuum residue. In order to achieve the goal of blending vacuum residue, the heat load of the device is increased, and the operation of the heat extraction system determines the actual operating benefit of the device. During actual operation, problems such as difficulty of fluidization of outer heat collector, easy death of bed, half-coolness and half-heat appear, affecting the heat removal effect of the device and limiting the ability of the device to mix and vacuumize the residual oil. After operation optimization, the first use of all the fluidized air, stop the wind to achieve single-stage fluidization to solve the problem of gas suddenly produced zero; and then use to enhance the wind, to achieve part of the external heat exchanger circulation flow In order to achieve the purpose of blending the vacuum residue oil, it ensures the smooth gas production of the external heat collector. The analysis shows that the key component affecting the external heat exchanger is the fluidized air ring, which directly determines the heat extraction condition of the external heat collector. It is suggested that the structure of the fluidized air ring be properly modified to ensure the quality of the fluidized air ring and to reduce the difficulty of maintenance.