论文部分内容阅读
兵部员外郎柴辞和天宁寺的住持圆通禅师乃是莫逆之交。两个人都工于书画诗词,又都对佛法和历史颇有研究,谈古论今,相映成趣,很有惺惺相惜之意。这天,柴辞又来到天宁寺,圆通禅师见他心事重重,便问他发生什么事了。柴辞叹了口气,跟圆通道出了事情的原委。原来,四年前,柴辞回乡守孝,孝满回到任上,虽是官复原职,但却没了实权,并且处处受人排挤,故而郁闷。圆通抚掌大笑:“我送先生一副灵药,可医先生的心病。”说完,带着柴辞来到后院。柴辞来到后院假山石下,只见
Soldier Yew Lang Diei and Tinian Temple’s abbot tact master Zengyin is irreversible. Two people are working in calligraphy and painting poetry, but also quite a study of Buddhism and history, the ancient theory of today, side by side, it is very much the meaning of sympathy. On this day, Chai Ci came again to Tianning Temple. When Master Yuntong saw him in heavy heart, he asked him what happened. Diei sigh, with the round channel out of the story. It turned out that four years ago, Chai returned hometown keep filial piety, filial piety back to office, although the regain, but no real power, and everywhere by the exclusion of people, so depressed. Yuantong laughed hands: “I sent Mr. a menthol, doctor’s heart disease. ” Finish, came to the backyard with firewood. Chai came back rockery stone, saw