论文部分内容阅读
本文探讨的是人们如何控制或试图控制未来的问题。以中国东北的一位老者为例,本文解释了他用以控制未来的两种基本机制:一方面,他运用源于中国宇宙观原则的算命法,通过理解甚至操纵个人与更大的宇宙过程的关系来掌控未来;另一方面,他也深陷于与他人建立关系的复杂人际过程之中,需要卷入与他者的关联来确保某种特定的未来。换句话说,第一种方式是宇宙的、指向世界万物的,而第二种则面向人际关系,并且,在中国,这样的人际关系建基于“分离与重聚”过程的结构性安排,将人们聚合到一个共有的命运。这篇基于中国案例的文章也试图以此探讨一些普遍意义上人的本质性。
This article explores how people control or try to control future problems. Taking an old man in northeastern China as an example, this article explains two basic mechanisms that he uses to control the future. On the one hand, he uses the fortune-telling law derived from the principle of Chinese cosmology, by understanding and even manipulating individuals and larger cosmic processes Relationship to control the future; on the other hand, he is also entrenched in a complex interpersonal process of building relationships with others and needs to get involved with others to secure a particular future. In other words, the first way is the universe, pointing to all things in the world, while the second one is for interpersonal relations. In China, such interpersonal relations are based on the structural arrangement of the process of “separation and reunification.” , Bringing people together to a common destiny. This article based on the Chinese case also attempts to explore some of the essences of man in a general sense.