论文部分内容阅读
粒细胞输入已越来越多地用于治疗粒细胞减少症和那些尽管用了广谱抗生素仍不能退热的感染病人。然而,输入粒细胞能产生种种并发症,包括发热、感染传播以及移植物抗宿主病。本文报告1例输入粒细胞的另一种并发症。患者女性,45岁,患白血病前期,因发热于1978年9月入院。患者有严重的粒细胞减少,血型 A 型。未发现感染病灶,亦未分离出引起发热的病原菌。开始给予静脉注射抗生素,无效,以后每天输注由不同的慢性粒细胞性白血病(慢粒)病人提供的粒细胞,病人症状大大改善而出院。3周后,又因发热住院,又开始静注抗生素仍无效。10月27日给予输入200ml 白细胞集合层(取自一名 O 型的慢粒病人),28日又输入1次。此次输注过程中病人觉(口恶)心、寒战,接着解出血尿,随后又证实尿中含有血色素。患者细胞直接抗
Increasingly, granulocyte input has been used to treat neutropenia and those infected who are refractory despite the use of broad-spectrum antibiotics. However, the import of granulocytes produces a variety of complications, including fever, transmission of infection, and graft-versus-host disease. This article reports an additional complication of imported granulocytes. Female patient, 45 years old, suffering from pre-leukemia, due to fever in September 1978 admitted. Patients have severe neutropenia, blood type A type. No infectious lesions were found and no pathogens causing fever were isolated. Initially, intravenous antibiotics were given and were ineffective. Granulocytes from patients with different chronic myelogenous leukemia (CML) were infused daily and the patient’s symptoms were significantly improved and discharged. Three weeks later, due to fever hospitalization, began to intravenous antibiotics is still invalid. On October 27, 200 ml leukocyte collection layer (taken from an O-type chronic granulocyte patient) was given on the 28th and entered once more on the 28th. During the infusion, the patient feels (choked) heart and chills, then hematuria is resolved, and then the urine contains hemoglobin. Patient cells are directly resistant