论文部分内容阅读
在作品中塑造正面的理想的人物,是美术家的首要的神圣的任务.而正面的理想的人物的高贵品质,在他们和反面人物的尖锐冲突中能够得到最鲜明的和富有说服力的表现.但用造型艺术来直接地或间接地反映冲突,在方式上和文学、戏剧、电影有不可混淆的区别。只有当我们发挥了它的特长,才能够真实地反映冲突,塑造正面的理想的人物以及反面人物.从而打动观者,以社会主义精神教育人民。这里发表的译文,就是具体分析苏联的绘画从而阐明如何适当运用造型艺术以反映冲突的理论。这篇文章原文约有一万五千字,我们选译了该文的前部分.而这一部分中,也删去了两小段。
It is the artist’s prime and sacred task to shape the positive and ideal figure in his work, and the noble qualities of the positive and ideal figure can be most vivid and persuasive in the acute conflict between them and the opposite person However, the use of plastic arts to directly or indirectly reflect the conflict, in terms of style and literature, drama, film, there must be no distinction between the confusion. Only when we exert its expertise can we truly reflect the conflicts and shape the positive ideals as well as the negative people so as to impress the audience and educate the people in a spirit of socialism. The translation that is published here is a theory that specifically analyzes Soviet painting and illustrates how to properly apply the art of molding to reflect the conflict. There are about 15,000 words in the original version of this article, and we have chosen to translate the first part of the article. In this part, we also delete two paragraphs.