论文部分内容阅读
语言是民族文化的载体和交流工具。随着经济全球化进程,我国和世界各国均建立了日益紧密的联系,对英语人才的要求也越来越高。英语翻译,即英语和中文文义之间的转换,是实现我国和英语语言国家交流、合作的基础。由于中西方国家之间的文化差异,往往会造成即使根据句子固定语法、单词涵义的指导原则来进行翻译,也会出现译文变味的情况。所以,译者需要结合英语国家文化、环境及实际语境来进行翻译,才能尽可能还原语言所表达的意思,提高翻译的精确度。本文站在跨文化的视角,探讨英语翻译的技巧。