仓央嘉措诗歌英译两版本的比较研究

来源 :开封教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jakynum1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
仓央嘉措是西藏家喻户晓的诗人,他的诗歌在民间广为流传,至今已驰名中外。目前,国内仓央嘉措的诗歌有三个英译本,笔者以于道泉和李正栓的两个翻译版本为研究对象,从翻译目的、翻译策略和翻译风格三方面分析两个版本的异同,以期帮助读者更全面地欣赏不同英译本的风格,更好地领略仓央嘉措诗歌的艺术魅力。
其他文献
注册入学背景下的高职学生学业水平参差不齐,学习懒散、兴趣不浓,传统的教学方法很难激发他们的英语学习兴趣。而项目教学法选取一些有趣的、实用的"项目"来激发学生学习英语
随着移动网络和信息技术的迅猛发展,移动微型学习形式逐步被应用到高职公共英语教学中。本文首先阐述了移动微型学习理论,然后分析了移动微型学习应用于高职公共英语教学的可行
目的:研究“双固一通”针法对绝经后骨质疏松症模型大鼠骨代谢生化指标的影响。方法:按随机原则将50只sD大鼠分为对照组、模型组、常规组、双固一通组和中成药组,每组各10只,模型
两地汤出自《傅青主女科》,由生地黄、地骨皮、玄参、麦冬、阿胶、白芍组成,具有养阴清热调经的作用。凡是临床表现两颧潮红,手足心热,咽干口燥,舌质红,苔少,脉细数,属阴虚血热之证均
目的:观察八味通络颗粒对舒张性心力衰竭的临床疗效。方法:将120例舒张性心力衰竭患者随机分为对照组和治疗组各60例,两组均给予基础治疗,治疗组加用八味通络颗粒,疗程8周。观察治
目的:观察中医辨证治疗肝阳上亢型原发性高血压的疗效。方法:将72例肝阳上亢型原发性高血压患者随机分为治疗组与对照组各36例,治疗组在卡托普利片控制血压的基础上加用天麻钩藤
高校辅导员、班主任是高校教师队伍的重要组成部分,是高校从事德育工作和开展大学生思想政治教育的主要力量,因此,加强高校辅导员队伍建设及其理论问题的研究具有重要的学术
随着建筑行业的不断发展,工程施工技术得到了很大的发展,在建筑工程施工中采用了很多不同技术。但是在我国工程施工中,施工技术还存在着一些问题,严重影响了工程施工质量。文
生态翻译学是近年来从生态学视角研究翻译学的新兴学科。胡庚申教授作为生态翻译学的鼻祖,提出了诸多研究观点,包括生态翻译环境中的"译者中心"论。鉴于学术界不同学者对胡教授
语料库应用于英语阅读的可行性已经得到广泛讨论,但对其效果的检验仍然非常缺乏。本研究运用试题测试与问卷调查方法,对语料库技术辅助英语阅读的效果进行检验。最后证明,从