文学翻译中的独创性——评霍译《红楼梦》中格式变通翻译

来源 :北方文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sfol001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
霍克斯英译本《红楼梦》AStoryoftheStone在翻译时,为了更好的传达原文的意义和文化,有很多独具匠心之处,从序言到书名和分卷再到正文,以及注释等,霍克斯都采用自己独特的方式进行了翻译,为英语读者更好的了解《红楼梦》甚至中国的文化贡献不少。本文主要讨论了霍译版本中几处格式变通的翻译,分别从意义、形式以及文化批评方面对其进行了赏析,体现了霍译本的新颖表现力。 Hawkes English translation of “Dream of Red Mansions” AStoryoftheStone In the translation, in order to better convey the meaning and culture of the original, there are many distinctive features, from the preface to the title and sub-volumes and then to the text, as well as notes, etc. Hawkes Using their own unique way of translation, to better understand English readers, “Dream of Red Mansions,” and even China’s cultural contribution. This article mainly discusses several alternative translations in the version of Huo Yi, which are respectively appreciated from meaning, form and cultural criticism, which reflects the novel expressive power of Huo Yi Ben.
其他文献
随着互联网技术的快速发展和计算机的普遍应用,信息化技术已成为人类工作生活休闲不可缺少的组成部分。当前,随着国家经济建设发展需要,高校扩招使学生数量急剧上升,对学生成绩管
5S管理被实践证明在工厂的现场管理中是一种有效的科学管理方法,它来源于日本,5个日文单词的开头均为S,是指“整理”、“整顿”、“清扫”、“清洁”、“素养”。5S管理在企
随着国内物流业的升温以及国家政策对物流的大力推进,企业物流直接影响企业的经营业绩和经济效益,现代物流管理作为提升企业物流水平的重要工具,将利用现代管理方法和现代技术,
伴随着科学技术的发展和医疗水平的提高,人们的死亡过程被不断延长,生与死之间的矛盾日益激化。人们不再把益寿延年作为生活的唯一目标,而是注重生命过程的每一个使自己轻松愉快
目的:探讨AKT/FOXO1信号通路在心力衰竭(HF)小鼠骨骼肌萎缩中的作用。方法:采用主动脉弓横向结扎8周,复制小鼠HF动物模型。采用实时定量-聚合酶链式反应和Western blot技术检测HF
以镁合金为代表的具有生物可降解特性的新一代医用金属材料,其优良的综合力学性能、良好的生物相容性,在生物医用金属植入材料领域展现出广阔的应用前景而受到研究者们的广泛关
通过2004年第十届全国美术作品展览的举办,文章认为美术展览应摒弃艺术的官方化;探求艺术的高质量;发挥艺术家的原创性;评判需排除政治因素影响.
随着组织工程学研究的发展,组织工程化口腔黏膜在修复皮肤和黏膜缺损以及建立疾病模型等试验性研究方面正不断深入。下面就组织工程化口腔黏膜的构建及其应用作一综述。
在传统媒体与新媒体的碰撞中,电视新闻要占据不可战胜的地位,就必须改革,与时俱进。在新的时代,我们不应该固守成规,假装自信,而应该迎接挑战,发扬优势。本文通过对电视新闻
目的:探讨产后盆底康复治疗在盆底功能障碍(PFD)患者治疗中的应用价值。方法:选取2017年10月~2018年3月本院治疗盆底功能障碍患者54例,随机分对照组和观察组各27例。对照组采