论文部分内容阅读
某村民委员会(以下称申请人)不服某省政府(以下称被申请人)某某号行政复议决定,依照《中华人民共和国行政复议法》第十四条的规定,向中华人民共和国国务院行政复议机关提出行政裁决申请,被受理。申请人请求:1、撤销该省政府的某某号行政复议决定,确认该省政府此前批准征用申请人土地的具体行政行为违法;2、重新勘察确认被征用土地的性质、类别、等级、面积,在耕地荒芜情况下,请求恢复耕种已被撂荒两年之久的耕地。申请人称:1、被申请人批准征用土地的 ABCD 工程项目,是同一个用地单位,被征用的是同一整块地段,同时办理征地手续,该省政府一次性批准征用土地若干亩,超过了其土地审批权限,实属“化整为零”批准用地。2、被征用的土地,夏季套种小麦、油菜,秋季套种玉米,兼具园地和耕地性质,将“园耕地”按非耕地征用实属违法。
A village committee (hereinafter referred to as the applicant) refuses to accept a provincial government (hereinafter referred to as the respondent) certain number of administrative reconsideration decision, in accordance with “the People’s Republic of China Administrative Reconsideration Law” Article XIV of the administrative reconsideration to the People’s Republic of China State Council The organ shall submit an application for administrative adjudication and be accepted. The claimant requests: 1, revocation of the provincial government certain number of administrative reconsideration decision to confirm that the provincial government previously approved the expropriation of the applicant land specific administrative acts illegal; 2, re-investigation to confirm the nature of the land requisitioned, type, grade, area In the case of shortage of arable land, the request for the restoration of cultivated land has been abandoned for two years. The claimant said: 1) The ABCD project approved by the respondent is the same land-use unit and the requisitioned land is the same piece of land and the land requisition procedure is completed at the same time. The provincial government approved the acquisition of several mu of land at one time, surpassing Land approval authority, it is “consolidation is zero ” to approve the land. 2, the expropriated land, summer interplanting of wheat, rapeseed, corn intercropping in autumn, both garden and farmland properties, the “garden land ” according to non-cultivated land acquisition is illegal.