论英语修辞手法的可译度

来源 :经济与社会发展 | 被引量 : 0次 | 上传用户:opp2781062
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
修辞手法作为语言表达的重要形式,至今已渗透到各种体裁和文体中。由于英语和汉语都有着悠久的历史,都具有丰富的表达方式,因此,正确运用修辞手法便成为了翻译的一个重要课题。文章在对英语修辞手法及其可译性进行论述的基础上,结合具体的英语修辞手法就其可译度进行交流探讨。
其他文献
一个顺应时代发展的金融法律制度体系将是一国金融大发展的助推器和保护神。金融控股公司在中国仍是新生事物,它诞生于金融管制放松,金融自由化的今天,面对的是制度供给的空白。
法律英语是各类英语文体中最正式的一种,归为庄严文体;其正式性主要体现在别具一格的词汇和冗长繁复而严密的句子结构这两大特点上。法律英语与一般文体相比,其词汇的使用和
成就激励有助于激发医学人才的活力和工作热情 ,而对医学人才实施成就激励有一定的优势条件。在实施激励的时候应注意提高医学人才对工作成就的期望 :首先要刺激成就欲望 ;其
本文以2006—2011年A股上市公司为样本,选取地方政府换届(市委书记更替)这一独特视角,实证检验了该因素对企业慈善捐赠行为的影响,并分别从企业产权性质、新任官员来源和地区
二阶段理论:外商直接投资新的分析模型吴彬黄韬(中国社科院研究生院博士生)自FDI理论创始至今,占主流地位的理论几乎都是以发达国家的垄断性大企业为研究对象,围绕其构筑理论体系。可
中国区域经济发展及其收敛性宋学明(德国杜伊斯堡大学)1978年中国人均国民收入为315元,其中最富有的上海市为2247元,超过全国平均值613%,最贫困的贵州省为156元,低于全国平均值50%,上海的人均收入为贵州的
中国—东盟博览会已经在南宁成功举办了五届,给南宁带来了巨大的旅游经济效应。文章从餐饮业、住宿业、交通业、旅游景区(点)、旅游商品等方面分析了博览会对南宁旅游业的影
结合工程实例,运用桥梁专业结构分析软件MIDAS,对广东某斜拉桥承台大体积混凝土的水化热温升效应进行了仿真计算,并与现场实测混凝土温度进行对比,研究承台大体积混凝土浇注
根据青藏公路30年观测调查资料,分析不同时间段多年冻土地区公路路基病害的主要类型与特征;并通过典型路段路基病害揭示,表明在全球气候趋暖的环境背景下,路基下多年冻土升温