论文部分内容阅读
小时候,記得我在农村里曾經看过旧戏班子排戏,当导演的“师傅”总是不高兴別人去看,有时甚至干脆把看排戏的人們轟走。因为他們常常严厉地管教“徒弟”。怕当着众人的面,臉上不大好看。解放后新的农村剧团已經大不和同,它是群众性的文娛組織,排戏时不但再不避人,有时还請人去看,以便听取大家的意見。这也是新社会的一种新作风。奇怪的是今天在我們的教学工作中,竟有人因沾染了旧戏班子的習气,把教学工作也当作排戏演戏了。說来大家一定不大相信,可是竟有这样的事实。不久前,我們到一个小学去参观,那次还是和当地教育局一位同志一起去的,据說这个学校的課堂教学在全市說来,是比較好的,曾得到过苏联專家的好評。因此想去那里听一听課,学習一番。那知和校長一談,意外地遭到拒絕,她很委婉地对我們說:“实在对不起,暫时还不能听課,因为我們还没有很好地准备,等下星期全区进行“公开教学”的时候,一定特地去
As a kid, I remembered that I had seen drama dramas in rural areas. When the director’s “master” was always unhappy to see others, she even went so far as to see people playing parades. Because they often discipline disciples severely. Afraid of being in front of everyone, his face is not very good looking. After the liberation of the new rural theater company has been very different with the same, it is a mass of entertainment organizations, not only when the play schedule not avoid people, and sometimes people to see, in order to listen to everyone’s opinion. This is also a new style of the new society. What is strange is that today in our teaching work, some people actually think of the teaching work as a row play due to being contaminated by the habits of the old troupe. We must not believe that so much, but there is such a fact. Not long ago, we went to visit a primary school, and went to a comrade with the local Education Bureau. It is said that the classroom teaching in this school is relatively good in the city and has been well received by Soviet experts. So I want to go there to listen to a class and learn something. She said to the principal, who was unexpectedly rejected, saying very euphemistically to me: “I am really sorry that I can not attend the lectures yet because we are not yet well prepared to wait for next week’s” open teaching " When we go, we must go somewhere