论文部分内容阅读
浮在半空的汽车、断为两截的房子,比起正常的事物总是更能吸引人的眼球,且看看爱搞怪的英国年轻艺术家亚历克斯·齐内克玩了什么把戏。人们要欣赏艺术品,总会做一个选择。但英国艺术家亚历克斯·齐内克(Alex Chinneck),却希望“逼迫”大家看自己的作品,而抛却那个选择的过程。于是,他在公共场所搭建了让人容易产生错觉的艺术品,以吸引众人注意。其中,“反重力”是齐内克的拿手好戏:在百年历史的广场上,被拦腰截断的建筑物漂浮在空中;无人问津的老房子突然旋转了180度;英国著
Cars floating in mid-air, broken into two-part houses, are always more eye-catching than normal, and look at what the tricky British young artist Alex Zenec plays. People want to enjoy artwork, always make a choice. But Alex Chinneck, a British artist, wants “to persuade” everyone to look at his work, leaving aside that choice. So, he set up in public places easy to produce illusion of art, to attract people’s attention. Among them, “anti-gravity ” is the workmanship of Zeneca: In the centenary square, the building was stopped by the middle of the floating in the air; no one cares about the old house suddenly rotated 180 degrees; the British